聽箏

作者:李端

【原文赏析】

鳴箏金粟柱,素手玉房前。
欲得周郎顧,時時誤拂弦。

注解
1、金粟柱:古也稱桂爲金粟,這裏當是指絃軸之細而精美。
韵译
金粟軸的古箏發出優美的聲音,那素手撥箏的美人坐在玉房前。
想盡了辦法爲博取周郎的青睞,你看她故意地時時撥錯了琴絃。
评析
“聽箏”應是聽奏箏有感。但從題意看似乎應作“鳴箏”來得有味,來得生動。詩描摹了一位彈箏美女,爲博取青睞而故出差錯的情態。透視心理狀態,洞察入微,描寫細膩婉曲,十分傳神。