遣悲懷·其二

作者:元稹

【原文赏析】

昔日戲言身後事,今朝都到眼前來。
衣裳已施行看盡,針線猶存未忍開。
尚想舊情憐婢僕,也曾因夢送錢財。
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀。

注解
1、施:施捨與人。
2、行看盡:眼看不多了。行:快要。
3、憐婢僕:伸足“舊情”。
韵译
當年咱倆開玩笑講着身後的事;今日都成沉痛的回憶每每飄來。
你生前穿的衣裳眼看施捨快完;只有針線活計還保存不忍打開。
我仍念舊情更加憐愛你的婢僕;也曾因夢見你併爲你送去錢財。
我誠知死別之恨世間人人都有;但咱們貧賤夫妻事事更覺悲哀。
评析
這一首主要寫身後的紀念傷懷,起筆自然,毫不做作。接着寫人亡物存,觸目生悲。反覆吟誦貧賤相交,情真意切。