酒入愁腸,化作相思淚

作者:范仲淹 出自:《蘇幕遮》 标签:愛情

【原文赏析】

出自北宋詩人范仲淹的《蘇幕遮》

  碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
  黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

賞析
  此詞抒寫鄉思旅愁,上片用色澤渲染秋景,下片直抒鄉關之思,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。
  “碧雲天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現了天際地極的蒼莽秋景,爲元代王實甫《西廂記》“長亭送別”一折所本。
  “秋色連波”二句,落筆於高天厚地之間的濃郁的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎着秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這裏,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫面。
  “山映斜陽”句復將青山攝入畫面,並使天、地、山、水融爲一體,交相輝映。同時,“斜陽”又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
  “芳草無情”二句,由眼中實景轉爲意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨“芳草”無情,正見出作者多情、重情。
  下片“黯鄉魂”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。
  “夜夜除非”二句是說只有在美好夢境中才能暫時泯卻鄉愁。“除非”說明舍此別無可能。但天涯孤旅,“好夢”難得,鄉愁也就暫時無計可消了。
  “明月樓高”句順承上文:夜間爲鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,於是發出“休獨倚”之嘆。
  歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸於失敗:“酒入愁腸,化作相思淚”。全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。  

赏析