春泛若耶溪

作者:綦毋潛

【原文赏析】

幽意無斷絕,此去隨所偶。
晚風吹行舟,花路入溪口。
際夜轉西壑,隔山望南鬥。
潭煙飛溶溶,林月低向後。
生事且瀰漫,願爲持竿叟。

注解
1、際夜:至夜。
2、潭煙:水氣。
3、瀰漫:渺茫。
韵译
歸隱之心長期以來不曾中斷,此次泛舟隨遇而安任其自然。陣陣晚風吹着小舟輕輕盪漾,一路春花撒滿了溪口的兩岸。傍晚時分船兒轉出西山幽谷,隔山望見了南鬥明亮的閃光。水潭煙霧升騰一片白白茫茫,岸樹明月往後與船行走逆向。人間世事多麼繁複多麼茫然,願作漁翁持竿垂釣在此溪旁!
评析
這是一首寫春夜泛江的詩。開首兩句則以“幽意”點出了全詩的主旨,是幽居獨處,放任自適的意趣。因此,駕舟出遊,任其自然,流露了隨遇而安的情緒。接着寫泛舟的時間、路線和沿途景物,以春江、月夜、花路、扁舟等景物,創造出一種幽
美、寂靜、迷濛的境界。最後兩句寫心懷隱居之人,在此環境中,願作持竿垂釣的隱者,追慕“幽意”的人生。
全詩扣緊題目中的“泛”字,在曲折迴環的扁舟行進中,對不同的景物進行描摹,使寂靜的景物富有動感,恍惚流動,給人輕鬆舒適的感受。